INFORMACIÓN TURÍSTICA  TOURISTIC INFORMATION  RENSEIGNEMENT TURISTIC

 

       ----

 

                        
 
                                                                                    

 

PALACIO DE GOBIERNO
  Conocido como la casa de Pizarro en razón al que el fundador de Lima lo habitó hasta el día de su muerte en 1541. El edificio de gran valor histórico y arquitectónico ha sufrido los estragos de los incendios en 1884 y 1921 debiendo en consecuencia realizarse algunas modificaciones. Destaca su estilo afrancesado y entre sus salones los denominados Colonial, Dorado y Pizarro. En una de sus alas se ubica la residencia oficial del Presidente del Perú.
Gran atractivo turístico constituye la ceremonia de Cambio de Guardia que se efectúa diariamente al medio día.

LE PALAIS DE GOVERNEMENT    Comme Maison de Pizarro (Pizarro´la Maison) parce que le tounder de Lima a habité ici jusqu' au jour de sa mort dans 1541. Ceci a été construire, de grande valeur historique et architecturale, a été endommagé par le feu dans 1884 et 1921, et quelques modifications ont été faites par la suite. Il est caractérisé par l'influence française de son décor. Particulier impressionnant est les salles sues comme le Salon Colonial, le Salon Dorés et Pizarro de Salon. La résidence officielle du président de Pérou est localisée dans celui de son vole. Le changer de la garde, une attraction de touriste, prend place au midi de tous les tours

THE GOVERNEMENT PALACE
Known as Casa de Pizarro (Pizarro´s House) because the founder of Lima lived here until the day os his death in 1541. This building, of great historical and architectural value, was damaged by fire in 1884 and 1921, and some modifications were subsequently made. It is characterized by the French influence of its décor. Particularly impressive are the rooms known as the Colonial Salon, the Golden Salon and Salon Pizarro. The official residence of the president of Peru is located in one of its wings. The changing of the guard, a great tourist attraction, takes place at mid-day every day

                            

LA CATEDRAL DE LIMA
  Bajo la advocación de Nuestra Señora de la Asunción, la hoy Basílica metropolitana data de 1535. Posteriormente sufrió los embates del terremoto acaecido en 1746 siendo construido bajo la dirección del jesuita Juan Rehr. En su interior destacan los altares consagrado a Santo Toribio de Megrovejo y a la Virgen de la Evangelización obsequio del Rey Carlos V y coronada por S.S. Juan Pablo II en su visita al Perú el año 1985. Destaca asimismo la sillería del coro, capilla churrigueresca y el altar mayor realizado por el artista Catalán Pedro de Noguera. Se puede visitar el museo de Arte Religioso de Lunes a Viernes de 10:00 a.m a 1:00 p.m y de 2:00 a 5:00 p.m., y domingo de 10:00 a 3:45 p.m

LE CATEDRAL DE LIMA
  Sous la clientèle de Notre Dame de l’Asunción, Lima Eglise de Basilique date de 1535. Il a été endommagé dans le 1746 tremblement de terre, et reconstruisez sous la direction du jésuite Juan Rehr. Particulier remarquable est son consacrer d'autels à Santo Toribio de Mogrovejo et le Vírgen de la Evangelización. La statue du Vírgen de la Evangelización, un don envoyé par le Roi Carlos V. d'Espagne, a été couronné dans une cérémonie spéciale par le Pape Jhon Paul deux pendant cette visite à Pérou dans 1985. Les autres des éminents caractéristiques de sont le musique choeurs, le churrigueresque (l'Espagne baroque) la chapelle et l'autel principal, le travail du Pedro d'artiste Catalan de Noguera. Le Musée de Thje d'Art Religieux peut être visité de lundi à vendredi 10 un m à 1 pm. et dimanche de 10am à 3.45 pm.

THE CATHEDRAL OF LIMA
  Under the patronage of Our Lady of the Assumption. Lima´s Basilica Church dates from 1535. It was damaged in the 1746 earthquake, and rebuilt under the direction of the Jesuit Juan Rehr. Particularly noteworthy are its altars consecrated to Santo Toribio de Mogrovejo and the Vírgen de la Evangelización. The statue of the Vírgen de la Evangelización, a gift sent by King Carlos V. of Spain, was crowned in a special ceremony by Pope Jhon Paul II during this visit to Peru in 1985. Other outstanding features are the choir stalls, the churrigueresque (Spain baroque) chapel and the main altar, the work of the Catalan artist Pedro de Noguera. Thje Museum of Religious Art may be visited from Monday to Fridaym 10 a.m to 1 p.n and on Sundays from 10 a.m to 3.45 p.m

Reservas on-lineEmail